The following provisions apply for operation of tanks according to Chapter 6.12:
(a) For tanks with a capacity of 1 000 litres or more, the provisions of Chapter 4.2, Chapter 4.3,
except 22.214.171.124, 126.96.36.199.1, 4.3.3 and 4.3.4, or Chapter 4.4 apply to the carriage on MEMUs, and
are supplemented by the provisions of 188.8.131.52 , 184.108.40.206 and 220.127.116.11 below.
(b) For tanks with a capacity of less than 1 000 litres, the provisions of Chapter 4.2, Chapter 4.3,
except 18.104.22.168, 22.214.171.124, 126.96.36.199.1, 4.3.3 and 4.3.4, or Chapter 4.4 apply to the carriage on
MEMUs, and are supplemented by the provisions of 188.8.131.52, 184.108.40.206 and 220.127.116.11 below.
The thickness of the walls of the shell shall not, throughout its use, fall below the minimum figure
prescribed in the appropriate construction requirements.
Flexible discharge pipes, whether permanently connected or not, and hoppers shall be empty of mixed
or sensitised explosive substances during carriage.
When applicable to carriage in tanks, the special provisions (TU) of 4.3.5 shall also apply as indicated
in Column (13) of Table A in Chapter 3.2.
Operators shall ensure that the locks specified in 9.8.8 are used during carriage.
Application and general provisions
This Part sets forth the provisions for dangerous goods consignments relative to marking, labelling,
and documentation, and, where appropriate, authorization of consignments and advance notifications.
Use of overpacks
(a) Unless marks and labels required in Chapter 5.2, except 18.104.22.168 to 22.214.171.124, 126.96.36.199.2 to 188.8.131.52.8
and 184.108.40.206, representative of all dangerous goods in the overpack are visible, the overpack
(i) marked with the word “OVERPACK”. The lettering of the “OVERPACK” mark shall
be at least 12 mm high. The mark shall be in an official language of the country of
origin and also, if that language is not English, French or German, in English, French or
German, unless agreements, if any, concluded between the countries concerned in the
transport operation provide otherwise; and
(ii) labelled and marked with the UN number and other marks, as required for packages in
Chapter 5.2 except 220.127.116.11 to 18.104.22.168, 22.214.171.124.2 to 126.96.36.199.8 and 188.8.131.52, for each item of
dangerous goods contained in the overpack. Each applicable mark or label only needs to
be applied once.
Labelling of overpacks containing radioactive material shall be in accordance with 184.108.40.206.11.
(b) Orientation arrows illustrated in 220.127.116.11 shall be displayed on two opposite sides of overpacks
containing packages which shall be marked in accordance with 18.104.22.168.1, unless the marks
Each package of dangerous goods contained in an overpack shall comply with all applicable
provisions of ADR. The intended function of each package shall not be impaired by the overpack.
Each package bearing package orientation marks as prescribed in 22.214.171.124 and which is overpacked or
placed in a large packaging shall be oriented in accordance with such marks.
The prohibitions on mixed loading also apply to these overpacks.
Empty uncleaned packagings (including IBCs and large packagings), tanks, MEMUs, vehicles and containers for carriage in bulk